No exact translation found for اتفاقية مشاركة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اتفاقية مشاركة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los Estados que no sean partes en la Convención podrán participar en calidad de observadores.
    ويجوز للدول غير الأطراف في الاتفاقية المشاركة بصفة مراقب.
  • Como Estado parte, Bangladesh está comprometido a participar activamente y de manera constructiva en sus actividades.
    وبنغلاديش ملتزمة بوصفها دولة طرفا في الاتفاقية، بالمشاركة النشطة والبنَّاءة في أنشطة هذه الهيئات.
  • Se insta a los Estados Miembros a que sigan apoyando el Acuerdo participando en las deliberaciones y adoptando medidas para conseguir una óptima aplicación del mismo.
    وقد دُعيت الدول الأعضاء إلى مواصلة دعم الاتفاق بالمشاركة في المناقشات واتخاذ الاجراءات لكفالة أمثل تنفيــذ لــه.
  • i) Las actividades aumenten la capacidad de las Partes que son países en desarrollo para aplicar la Convención y para participar activamente en el proceso del Protocolo de Kyoto;
    `1` تعزز هذه الأنشطة قدرة الأطراف من البلدان النامية على تنفيذ الاتفاقية والمشاركة بفعالية في عملية بروتوكول كيوتو؛
  • Convenio No. 105: Participación en el desarrollo.
    الاتفاقية رقم 105: المشاركة في التنمية.
  • Pide a todos los países islámicos que sean partes en el Tratado que participen activamente en el proceso preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2010 encargada del examen del Tratado;
    يطلب من جميع الدول الإسلامية الأطراف في الاتفاقية، المشاركة بنشاط في العملية التحضيرية لمؤتمر عام 2010 لمراجعة معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية.
  • De esa suma, la cantidad de 91.968.400 dólares se asignaría a la Caja y 16.584.300 dólares a las Naciones Unidas, conforme al acuerdo de participación en la financiación de los gastos.
    ومن هذا المبلغ سيخص الصندوق مبلغ 400 968 91 دولار وسيخص الأمم المتحدة مبلغ 300 584 16 دولار بموجب اتفاق المشاركة في التكاليف.
  • La Secretaría emprenderá estas actividades después de recibir anticipadamente los fondos suficientes de los Estados partes y de los Estados que no son partes en la Convención que participen en la reunión.
    وستضطلع الأمانة العامة بهذه الأنشطة بعد تلقيها مقدما التمويل الكافي من الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية، المشاركة في الاجتماع.
  • Varios Estados insulares del Pacífico, como Samoa, Tonga, Tuvalu y Vanuatu, ya han firmado acuerdos para participar en el plan.
    وقد وقَّع عدد من الدول الجزرية في منطقة المحيط الهادئ، من بينها توفالو وتونغا وساموا وفانواتو، على اتفاقات للمشاركة في الخطة.
  • Results of Population and Housing Census of Bhutan 2005. Real Gobierno de Bhután
    وتم في هذه الجلسات عرض وشرح اتفاقية حقوق الطفل للمشاركين.